Lengua kawésqar
Durante el transcurso de la implementación del Programa de Revitalización Cultural Indígena y Afrodescendiente se ha trabajado en la revitalización de la lengua kawésqar en la región de Magallanes.
Algunos datos sobre la lengua kawésqar:
- El kawésqar es el idioma del pueblo canoero del mismo nombre que históricamente habitó los canales ubicados entre la península de Taitao y el Estrecho de Magallanes. En la actualidad, hay comunidades kawésqar en Puerto Edén, Puerto Natales y Punta Arenas.
- Aunque los primeros registros de la lengua kawésqar se remontan al siglo xvii, las primeras sistematizaciones y estudios desde la lingüística moderna se realizan a partir de 1975 de la mano de Oscar Aguilera.
- La lengua kawésqar puede clasificarse como aglutinante polisintética y, entre sus particularidades, se encuentra que los sustantivos no tienen marcas de género.
- En 1997, por iniciativa de la Comunidad Indígena Kawésqar de Puerto Edén, se crea en Puerto Edén el Consejo de la Lengua Kawésqar con la misión de velar por la lengua, su transmisión y difusión.
- El Alfabeto Oficial de la Lengua Kawésqar se creó en 1999; sus autores fueron José Tonko Paterito y Oscar Aguilera. Los mismos investigadores donaron al Archivo de Literatura Oral y Tradiciones Populares un archivo sonoro del habla kawésqar de 170 horas de duración en el año 2009.
- En 2016 el Consejo de la Lengua Kawésqar creó 164 nuevas palabras que designan aspectos de la realidad contemporánea para incorporar al léxico de su lengua.
- En Chile la población kawésqar es de 3.488 personas según el Censo de 2017.
Material en lengua kawésqar:
“La lengua kawésqar” se titula el artículo escrito por Óscar Aguilera que comenta el estado de la lengua de este pueblo originario y además refiere a la distribución del territorio kawésqar y cita otras documentaciones referidas a los primeros registros de palabras y oraciones, donde también presenta, en un completo repaso, las principales características de la lengua.
Sobre el autor
Oscar E. Aguilera F. es etnolingüista, estudió Filología Clásica, Germanística y Lingüística en la Universidad de Chile, donde enseñó griego, latín, alemán y lingüística por más de 30 años. Actualmente es profesor de la Universidad de Magallanes y ha sido profesor visitante en diversas universidades extranjeras. En 2010 recibió la distinción de Fellow de la Simon Guggenheim Foundation y ha participado activamente en conferencias y simposios. Desde 1975 ha estado realizando un extenso trabajo dirigido a la preservación de datos etnográficos de la cultura kawésqar y la revitalización de la lengua de este pueblo. Ha realizado proyectos de investigación sobre diversos aspectos de la cultura y lengua kawésqar. Es autor de una Gramática Kawésqar; un Diccionario Kawésqar-Español; Diccionario Conciso Español-Kawésqar; varios volúmenes de Manuales para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar (con el Prof. José Tonko P.); Guía Etnogeográfica del Parque Nacional Bernardo O'Higgins (con José Tonko P.) y numerosos artículos en revistas especializadas (trabajos sobre el discurso, deícticos, etnogeografía, mitos kawésqar y documentación lingüística).